TEKNIK DAN IDEOLOGI PENERJEMAHAN DI WORDPRESS
DOI:
https://doi.org/10.31503/madah.v7i2.61Keywords:
translation technique, translation ideology, blog, WordPressAbstract
The topic of this article is about translation in blog, especially WordPress. This research aims at identifying the translation techniques and ideology in translating blog terms which are applied by Google Inc in WordPress. This method is descriptive qualitative. The data of this research is blog terms that exist in WordPress in forms of words, phrases, clauses and sentences. The technique used in this research is writing technique. The result of the research shows that there are 47 words, 12 phrases, 41 sentences blog terms in WordPress in English. There are six techniques found in the data, namely 1) borrowing technique, 2) calque technique,3) literal technique, 4) reduction technique, 5) transpotition`technique,and 6) the comibnation of some techniques. The ideology of the translation mostly found is foreignization.References
Hakim, R. 2010. Cara Cerdas Mengelola Blog. Jakarta: PT Elex Media Komputindo.
Herutomo, A. 2010. Conquering Web 2.0. Jakarta: PT Elex Media Komputindo.
Hoed, Benny. 2003. Ideologi dalam Penerjemahan. Solo: Konas Penerjemahan.
Hurtado Albir, A. & Molina L. 2002. “Translation Technique Revised: A
Dynamic and Functional Approach†dalam Meta, Vol. 47, 4. Spain: Universitas Autonoma Barcelona.
Karoubi, Behrouz. 2008. “Ideologi and Translation with A Concluding
Point on Translation Teachingâ€. Translation Directory.com
Miles, M. B. Huberman, A. M. 1994. Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook. 2nd Edition. Newbury Park: Sage Publication. Newmark, P. 1998. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall.
Shirinzadeh, S.A. & Mahadi, T.S.T. 2014. “Foreignizing or Domesticating Tendencies in Pazargadi’s English Translation of Hafez’s Lyrics: A Study Caseâ€. Mediterranean Journal of Social Science. Vol. 5, No. 20.
Mazi, Darja. Leskovar. 2003. “Domestication and Foreignization in Translating American Prose for Slovenian Children†dalam Meta Vol. XLVIII, 1—2. Spain: Universitas Autonoma Barcelona. https:id.wikipedia.org/wikiWordPress#WordPress#.com diakses tanggal 10 September 2016.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The author who published an article in the Madah journal has agreed on the following points.
- Author retain copyright and grant the journal of first publication with the work simultaneously licenced under Creative Commons Atribution Licence (CC BY-NC-SA 4.0) that allows other to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are allowed to publish articles that have been published by the Journal of Madah through separate contractual agreements for non-exclusive dissemination (e.g, placing them into an institutional repository or publishing them in a book) by keeping the first issue in the Madah journal.
- Authors are permitted and encouraged to disseminate their work in cyberspace (e.g, in institutional repositories or author pages) before and during the submission of the text document as it can support productive exchange of earlier and broader credits.







